28 Manfaat dan 19 Keagungan Pintu Dharma Ksitigarbha – 修持地藏菩薩法門獲得 19種殊勝的功德 28利益

(Written By Kebajikan ( De 德 )

Setiap Tanggal 30 bulan 7 penanggalan Imlek adalah hari ulang tahun Te Cong Ong Phou Sat ( Ti Zhang Wang Pu Sha/Bodhisattva Ksitigarbha ), yang tahun ini jatuh pada tanggal 31 Agustus 2016 (Lunar Calender Chit Gwee Ji Kau), maka 10 raja neraka beserta para malaikat dan pembantu-pembantunya berbondong-bondong datang memberi salam dan menyampaikan sembah kepada penguasa tertinggi di akhirat ini. Dengan suaranya yang lantang merdu penuh kasih sayang Bodhisattva Ksitigarbha berkata:
“Aku bercita-cita dengan kasih sayang berusaha menolong dan membebaskan manusia yang hidup di dunia fana berbuat kedosaan, tapi kenyataan manusia di dunia fana banyak yang berbuat kejahatan dibanding mereka yang berbuat kebajikan. begitulah gilir bergilir pulang pergi, sejauh hal ini masih terus berputar, pasti takkan ada akhirnya.  Coba kalian pikirkan adakah cara yang baik supaya manusia sadar adanya hukum sebab dan akibat. supaya mereka tahu bertobat dan menyesali dosa-dosa yang pernah mereka lakukan, selanjutnya cenderung lebih banyak melakukan kebajikan, hal ini perlu ditingkatkan demi tercapainya harapan itu.”

Barang siapa yang berbudi, setelah melihat dan mendengar Sutra ini lalu memuja Ksitigarbha Bodhisattva dengan dupa, bunga, makanan, minuman, jubah permata dan sebagainya, Atau menghormati Beliau dengan memuji jasa-jasa; memuliakan, NAMA-nya. Maka umat yang berbudi tersebut, akan memperoleh DUA PULUH DELAPAN manfaatnya yaitu :
1.     Selalu dilindungi Dewa, Naga, Asta Gatya, hidupnya selamat sentosa.
2.     Jasa-jasa dan kebajikan makin bertambah.
3.     Terkumpul benih kebaikan dari Buddha Dharma
4.     Tidak mundur dari Jalan Anuttara Samyaksambodhi (Pencapaian penerangan sempurna)
5.     Cukup sandang pangan.
6.     Terhindar dari segala musibah dan wabah penyakit.
7.     Terhindar dari banjir dan kebakaran.
8.     Terbebas dari pencurian dan perampokan.
9.     Selalu dihormati orang lain.
10.     Selalu mendapat dukungan dan bantuan dari para malaikat sorga dan para raja setan yang berbudi.
11.     Yang wanita akan dapat lahir menjadi pria pada kehidupan yang akan datang.
12.     Yang terlahir sebagai wanita,mereka akan menjadi putri raja atau putri pembesar.
13.     Mendapatkan paras muka yang cantik elok, dimana-mana disukai orang.
14.     Selalu mendapat kesempatan untuk dilahirkan di alam sorga.
15.     Akan terlahir sebagai raja atau kepala negara.
16.     Dapat mengetahui kehidupan di masa yang silam.
17.     Cita-citanya selalu terkabul.
18.     Keluarganya selalu tentram dan bahagia.
19.     Semua malapetaka lenyap.
20.     Terhindari dari tiga jalur kesengsaraan.
21.     Apa yang dikerjakan bisa berhasil.
22.     Mimpinya selalu indah.
23.     Leluhurnya ikut terbebas dari belenggu penderitaan.
24.     Jika leluhurnya pernah menanam kebaikan, dapat membantunya lahir di sorga.
25.     Mendapat pujian dari suciwan.
26.     Cerdas tangkas, cekatan dan tajam pikirannya.
27.     Memiliki jiwa yang welas asih.
28.     Akhirnya akan mencapai ke-Buddhaan.
Bagi umat yang HINA DINA (nestapa), dimasa hidupnya selalu malang dan mereka telah sadar bahwa hal itu di akibatkan oleh karmanya yang lampau, dan kini mereka ingin bertobat dan merubah jalan hidup mereka yang buruk itu, maka mereka harus dengan sujud memberi hormat kepada rupang KSITIGARBHA Bodhisattva kemudian menyebut nama Beliau (Namo Ta Yen Ti Cang Wang Phu Sa Mo He Sa) sebanyak sepuluh ribu kali (10,000 X) selama tujuh hari (7 hari).

Berkat jasa-jasa ini mereka akan dilahirkan sebagai angota keluarga terhormat tanpa mengalami penderitaan di alam kesengsaraan selama ratusan ribu masa.
19 Keagungan Pintu Dharma Ksitigarbha :
修持地藏菩薩法門獲得19種殊勝的功德利益

《大乘大集地藏十輪經》開篇不久,地藏菩薩廣現種種不可思議自在神通變化而至會場。「爾時一切諸來大眾。既 見地藏菩薩摩訶薩已。皆獲希奇得未曾有」。這時候,好疑問菩薩問佛,地藏菩薩成就何等功德善根而蒙世尊種種 稱嘆。如來先說:「如是大士功德善根。一切世間天人大眾皆不能測其量淺深」,若說此菩薩功德, 因為太過廣大 恐怕眾生不信。
Dalam Ksitigarbhadasacakra Sutra, setelah sesi pembukaan Ksitigarbha Bodhisattva datang ke persamuan dengan menunjukkan berbagai fenomena ajaib yang tak terperikan. Para hadirin saat itu setelah melihat kedatangan Ksitigarbha, semua memperoleh sesuatu yang sebelumnya belum pernah diperoleh. Saat itu, seorang Bodhisattva bertanya pada Buddha, “Pahala kebajikan apa saja yang direalisasikan oleh Ksitigarbha sehingga Beliau dipuji oleh Baghavan ? ” Tahtagata menjelaskan, “Demikianlah pahala akar kebajikan Sang Bodhisattva, semua dewata, manusia dan para hadirin di alam semesta tidak akan bisa menghitungnya. ”

好疑問菩薩再請,世尊才說:「如是大士。成就無量不可思議殊勝功德。已能安住首楞伽摩勝三摩地。善能悟入如來境界。已得最勝無生法忍。於諸佛法已得自在。已能堪忍一切智位。已能超度一切智海。已能安住師子奮迅幢三 摩地。善能登上一切智山。已能摧伏外道邪論。為欲成熟一切有情所在佛國悉皆止住。」。
Sang Bodhisattva bertanya kembali, kemudian dijawab oleh Baghavan “Demikianlah Sang Bodhisattva telah merealisasikan pahala unggul yang tak terperikan, telah mampu menetap dalam Samadhi Surangama, mampu menyadari tingkatan Tathagata, telah memperoleh kesempurnaan Dharma tak terkalahkan. Telah leluasa dalam semua Buddha Dharma, menembusi semua Prajna (Kebijaksanaan Luhur), mampu melampaui samudera kebijaksanaan. Mampu menetap dalam Samadhi panji singa tercepat. mampu mendaki semua gunung Prajna. Mampu menaklukkan semua teori sesat, demi mematangkan para insan, Beliau menetap di semua Negeri Buddha.”

【正文】
經中列舉了以下這些煩惱、求願,只要至心稱名唸誦、歸敬供養地藏菩薩摩訶薩就可以得一切如願:
Dalam Sutra tercatat mengenai pahala menjapa nama, menghormati, memuja dan memberi persembahan pada Ksitigarbha Bodhisattva Mahasattva:
1.    種種希求憂苦逼切:得離諸憂苦
Terhindar dari segala kesusahan
2.    飢渴所逼:得飲食充足
Kecukupan makan dan minuman
3.    乏少種種衣服、寶飾、醫藥、床敷、及諸資具:得如法所求無不備足
Tercukupi pakaian, perhiasan, obat-obatan, tempat beristirahat dan lain-lain kebutuhan tak akan  kekurangan.
4.    感情危機夫妻失和家庭分散朋友反目:得一切和合如意
Memperoleh kerukunan dengan keluarga, teman dan lain lainnya.
5.    身心憂苦眾病所惱:得身心安樂眾病除愈
Memperoleh kesehatan dan ketenangan batin.
6.    互相怒罵爭鬥:得舍毒害心、共相和穆歡喜忍受展轉悔愧慈心相向
Mengikis racun dalam hati, tahu malu, saling menghormati dan terhindar dari perselisihan.
7.    關在牢獄、杻械枷鎖所縛、身受種種苦:得解脫牢獄杻械枷鎖自在歡喜
Memperoleh kebebasan dari bencana kurungan atau ikatan.
8.    本應被囚執、鞭撻、拷楚、臨當被害生死一線:得免離囚執鞭撻加害
Terhindar dari segala bencana atau kecelakaan.
9.    身心疲倦、有氣無力:得身心暢適氣力強盛
Sehat ,kekuatan bertambah dan chi menjadi lancar.
10.    智力殘缺或五覺不全等諸根不具:得諸根具足無有損壞
Memperoleh kebijaksanaan dan menyempurnakan segala kekurangan.
11.    精神錯亂、顛狂、鬼魅附身:得心無狂亂離諸擾惱
Memperoleh ketenangan batin, terhindar dari pikiran kacau dan kegilaan.
12.    貪慾、嗔恚、愚痴、忿恨、慳嫉、憍慢、惡見、睡眠、放逸、疑等皆悉熾盛惱亂,身心常不安樂: 得離貪慾 等身心安樂
Ketenangan jasmani dan rohani, terhindar dari lobha/keserakahan, dosa/kebencian, moha/kebodohan, kemarahan, iri hati, kesombongan, pandangan sesat, suka mengantuk dan sifat jelek lainnya.
13.    為火所焚、為水所溺、為風所飄、或於山崖高樓墜落:得離諸危難安隱無損
Terhindar dari segala bencana 4 unsur, api, banjir, angin, terjatuh dari ketinggi gunung/gedung, terhindar dari bahaya, kesulitan dan kerugian.
14.    被毒蛇毒蟲所螫,或中種種藥毒、化學毒、氣毒等:得離諸惱害、諸毒銷滅 Melenyapkan racun bisa ular, atau racun obat, racun kimia, racun udara, terhindar dari kegalauan kecelakaan, semua racun dapat dilenyapkan..
15.    惡鬼所持成諸瘧病流行病,或日日發或隔日發、或三四日而一發、或令狂亂身心戰掉、迷悶失念無 所了知: 得解脫無畏身心安適. Memperoleh ketenangan dan keberanian, terhindar dari gangguan setan jahat, wabah dan kehilangan kesadaran.
16.    被各種惡鬼惡神纏害、或惡獸來傷害、或中蠱毒惡咒、或處戰場爭戰等種種恐怖惱害,身心慞惶、 擔心喪命 死於非命、願求生路、厭苦求樂:得離諸怖畏保全身命
Bila dicelakai oleh setan jahat atau dewa jahat, ataupun binatang buas, mantra jahat, segala senjata, selalu merasa khawatir, menginginkan usia panjang , bosan dengan penderitaan dan ingin kedamaian ; Akan terhindar daru segala teror tersebut dan melindungi nyawa.
17.    為種種世出世間諸利樂事:或為多聞、或為淨信、或為淨戒、或為靜慮、或為神通、或為般若、或為解脫、或為妙色、或為妙聲、或為妙香、或為妙味、或為妙觸、或為利養、或為名聞、或為功德、或為工巧、或為花果、 或為樹林、或為床座、或為敷具、或為道路、或為財谷、或為醫藥、或為舍宅、或為僕使、或為彩色、或為甘雨、 或為求水、或為稼穡、或為扇拂、或為涼風、或為求火、或為車乘、或為男女、或為方便、或為修福、或為溫暖、 或為清涼、或為憶念等等等等,於追求時為諸憂苦之所逼切:因地藏菩薩功德妙定威神力故,令彼一 切皆離憂苦意 願滿足!
Demi segala macam manfaat duniawi maupun adi duniawi, seperti : banyak pengetahuan, keyakinan suci, kesucian sila, kesaktian, prajna, pembebasan, kerupawanan, suara merdu, aroma wangi, makanan lezat, kenikmatan tubuh, pemeliharaan, nama, pahala, kepiawaian dalam seni, bunga, buah, hutan, tempat tidur, tempat duduk, jalan kebenaran, kekayaan, pakaian dan obat obatan, tempat tinggal, pelayan, warna, memohon hujan, air, panen, alat pembersih, angin sejuk, api, kendaraan, pasangan hidup, upaya kausalya, berkah, kehangatan, kesejukan, masalah batin dan lain-lain…Bila selalu terhalang untuk mendapatkan hal diatas, dengan mengandalkan kekuatan kekuatan wibawa, samadhi dan pahala Ksitigarbha segala halangan akan sirna dan keinginan tercukupi.
18.    以諸種子殖於荒田或熟田中,若勤營務或不營務:因地藏菩薩功德妙定威神力故,令彼一切果實豐 稔,令大 地一切草木根須芽莖枝葉花果皆悉生長藥穀苗稼花果茂實成熟潤澤香潔軟美. Kekuatan Ksitigarbha mampu menumbuhkan dan menyuburkan segala hasil bumi.
19.    貪、嗔、痴等皆猛利故,造作殺生、或不與取、或欲邪行、或虛誑語、或粗惡語、或離間語、或雜 穢語、或 貪、或嗔、或復邪見、十惡業道:令一切煩惱悉皆銷滅,遠離十惡,成就十善,於諸眾生起慈悲心及 利心
Lobha, dosa, moha yang merajalela menyebabkan dosa pembunuhan, pencurian, perzinahan, kebohongan, kata kata yang keji, kata kata yang tdk benar, kata kata kotor, pandangan salah, 10 macam perbuatan buruk; Kewibawaan dan keagungan Ksitigarbha mampu mengikis itu semua, mengingatkan kita supaya terhindar dari 10 perbuatan jahat, berhasil mempraktekkan sepuluh perbuatan bajik. Timbul rasa belas kasih dan rasa ingin memberi manfaat untuk para insan.

地藏菩薩摩訶薩,成就如是功德妙定威神之力勇猛精進,於一食頃能於無量無數佛土、一一土中以一 食頃皆能度脫 無量無數有情眾生,令離眾苦皆得安樂,隨其所應安置生天涅槃之道。
Demikianlah wibawa, pahala, kekuatan dan ketekunan Ksitigarbha, pada satu kali jam makan, Beliau mampu masuk dalam negeri Buddha yang banyaknya tak terhingga, dan dalam tiap dunia diwaktu jam makan Beliau mampu membebaskan para insan yang tak terhingga banyaknya, supaya mereka semua terhindar dari derita dan memperoleh ketenteraman. Berdasarkan tekad masing masing membeuat mereka terlahir di surga, Negeri Buddha atau menapaki jalan Nirvana.
各位師兄弟姐妹們,地藏菩薩威神勢力真是不可思議不可思議,我們不知多少生修來的福氣今生可以 得見地藏法門 。
Shixiong shijie (kakak seperguruan lelaki, kakak seperguruan perempuan) sekalian, sungguh tak terperikan keagungan Ksitigarbha Bodhisattva, entah berkah yang kita kumpulkan sejak kapan sehingga dalam kehidupan ini dapat menjumpai dan mengenal Pintu Dharma Ksitigarbha.

南無地藏菩薩摩訶薩 – Namo Dizangwang Pusa Mohosa
南無地藏菩薩摩訶薩 – Namo Dizangwang Pusa Mohosa
南無地藏菩薩摩訶薩 – Namo Dizangwang Pusa Mohosa

MANTRA KSITIGARBHA PELENYAP KARMA TETAP
地藏菩薩滅定業真言介紹:

南无冥阳救苦地藏王菩萨。(Namo Ming Yang Ciu Khu Ti Zang Wang Pu Sa)
梵文:Om pramardane svāhā!
古译:唵,钵啰末邻陀宁,娑婆诃。
普通话汉字读音:ong bō là mò lín tuó níng suō pó hē
Mantra ini tercantum dalam Sutra Kumpulan Dharani (陀羅尼集經) dalam Tripitaka Mahayana, disebut sebagai Mantra Mudra Dharmakaya Ksitigarbha Bodhisattva (地藏菩薩法身印咒),Karena dalam Sansekertanya mantra ini mengandung makna: menghancurkan, melenyapkan, mengalahkan segala buah atau hasil karma buruk, oleh karena itulah, maka dalam bahasa mandarin sejak jaman dulu mantra ini disebut sebagai (Mie ding ye zhen yan — 滅定業真言) yang berarti pelenyap karma tetap.

Seorang Bijak tanpa Kasih ibarat orang lumpuh… sedangkan
Seorang Pengasih tanpa Kebijaksanaan bagai orang buta…
Kembangkan lah Cinta Kasih dan Kebijaksanaan secara baik
Semoga Aku bahagia… Semoga Engkau bahagia… semoga Dia Bahagia…
Semoga semua Makhluk Berbahagia…